Når Bibelen oversættes

DKK119,00

“Når Bibelen oversættes” er et besøg ind i maskinrummet bag den nudanske oversættelse til Bibelen 2020, men kan læses af alle, der interesserer sig for bibelbrug og ikke mindst bibeloversættelse.

Skrevet af Bibelselskabets generalsekretær, Birgitte Stoklund Larsen.

På lager

Varenummer (SKU): 9788775239863 Kategorier: ,

Beskrivelse

Er spedalskhed en hudsygdom? Hvor hverdagsagtig må Gud lyde, og kan det egentlig forsvares at oversætte med får, når der står geder i grundteksten?

Bibeloversættelse er ikke en nem disciplen. For spørgsmålene melder sig, og i sidste ende må der træffes valg. Når Bibelen oversættes er et besøg ind i maskinrummet bag den nudanske oversættelse til Bibelen 2020.

Forfatteren viser, at det ikke er nogen triviel øvelse at oversætte Bibelen. Teksterne er fulde af betydning for mange, men samtidig er vores sprog under konstant forandring.

Bibelen må derfor også oversættes igen, hvis den skal åbne sig for en ny generationer af læsere.

Birgitte Stoklund Larsen (f. 1960) er generalsekretær for Det Danske Bibelselskab. Hun har skrevet flere bøger, bl.a. ”Paradisskyggen. Med Grundtvig i kærlighed og krise”, og har desuden stået i spidsen for en ny bibeloversættelse, ”Bibelen 2020”, der udkommer til næste forår.

Yderligere information

Vægt 0.148 kg
Forfatter

Birgitte Stoklund Larsen

Forlag

Bibelselskabet

Indbinding

Hæftet

ISBN

9788775239863

Sideantal

120